William Shakespeare og nyoversættelsen af hans samlede dramaer |
![]() |
Ved forfatteren og oversætteren Niels Brunse |
|
| Om foredraget: | Om Niels Brunse: |
Niels Brunse arbejder i disse år på en komplet nyoversættelse af Shakespeares skuespil og sonetter til dansk. Det er et kæmpestort og ikke helt let projekt, men det rummer også masser af udfordringer og belønninger. Brunse vil fortælle om, hvad Shakespeare kan betyde for os i det enogtyvende århundrede, og han vil give eksempler på sit arbejde og fortælle om de specielle vanskeligheder, en fire hundrede år gammel skue-spiltekst byder en oversætter. Lidt facts om Shakespeare William Shakespeare blev døbt den 26. april 1564 og døde den 23. april 1616. Hans fødselsdag er ukendt, men hans dåb er angivet i kirkebøgerne. Shakespeare skrev 154 sonetter og 34 skuespil. Viden om Shakespeares liv er ret begrænset. Det skyldes til dels, at han ikke var berømt i sin tid. Han fødtes og døde i byen Stratford-upon-Avon i England som søn af en selvejerbonde og forretningsmand. Faderen synes at være gået fallit, og en række af Shakespeares ungdomsår (de “tabte år”) er ganske ukendte for os. Han giftede sig 1582 som 18-årig med Anne Hathaway på 26 (1556-1623), som han fik tre børn med. Fra 1592 virkede han i London, først som skuespiller, derefter som forfatter og meddirektør ved Globe-teatret (1599-1613). Han nåede en betydelig social position, blev grundejer og trak sig tilbage til hjembyen 1613. Flere teorier om hans privatliv og tidlige år er blevet fremsat (f.eks. at han var jurist eller lærer). Mange har nærlæst hans skuespil og digte for at finde biografiske oplysninger, men resultaterne er usikre.
Det foregår torsdag den 13. oktober 2011 kl. 19.30 på Kulturhuset Elværket i FrederikssundDeltagelse koster 80,- kr.
|
Niels Brunse, født 1949 i Silkeborg, er forfatter og oversætter. Han har oversat omkring 200 værker heriblandt klassikere af William Shakespeare, Thomas Mann og Anton Tjekhov.
Han er selv forfatter til tre digtsamlinger, to novellesamlinger, tre romaner og tre skuespil samt yderligere nogle dramatekster, der har været opført, men ikke er udgivet i bogform. Niels Brunse var i 1960′erne skribent på Superlove og i 1970′erne knyttet til tidsskriftet Politisk Revy. Første bind er udkommet!Om arbejdet med oversættelsen siger Niels Brunse:”Mit største projekt i de kommende år er fuldendelsen af en komplet oversættelse af Shakespeares skuespil og sonetter. 16 skuespil havde jeg allerede oversat som bestillingsopgaver for diverse teatre, men takket være Bikubenfonden har jeg nu siden foråret 2007 fået chancen for at gå videre, også med de sjældent spillede stykker. Første bind af de seks planlagte udkom i november 2010 og fik begejstrede anmeldelser.”
|

